วันจันทร์ที่ 18 พฤศจิกายน พ.ศ. 2556

ภาษาสเปนเพื่อการท่องเที่ยว

มาฝึกพูกภาษาสเปนง่ายๆ ที่จำเป็นสำหรับการเดินทางกันก่อน  


พยางค์ที่ขี้เส้นใต้ หมายความว่าลงเสียงหนัก และ
   พยางค์ที่เป็นตัวเอน ออกเสียงเป็นพยางค์เดียวนะคะ


การทักทาย

สวัสดี > ¡Hola! : โอ้หล่ะ
สวัสดีตอนเช้า > ¡Buenos días! : บุเอ๊โน่ส เดี้ยส
สวัสดีตอนบ่าย > ¡Buenas tardes! : บุเอ๊หนั่ส ต๊ารเด่ส
สวัสดีก่อนนอน > ¡Buenas noches! : บุเอ๊หนั่ส โน้เช่ส
ลาก่อน > ¡Adiós! : อะดิโอ๊ส
เจอกันพรุ่งนี้ > ¡Hasta mañana! : อัสต่ะ หม่ะญ๊าน่ะ
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า > ¿Usted habla inglés? : อุ่สเตด อับบลา อิ่งเกล้ส
ฉันพูดภาษาสเปนไม่ได้นะ > No hablo español. : โน อ้าโบล่ะ เอสปาญอล 
ใช่ > Sí. : ซิ๊
ไม่ใช่ > No. : โน่ะ
---

การแนะนำตัว

ฉันชื่อนก > Me llamo Nok. : เหม่ะ ญ๊าโหม่ะ นก
ฉันมาจากประเทศไทย > Soy de Tailandia. : โซย เด ไต่ล้านเดี่ย
คุณชื่ออะไร >¿Cómo se llama? : โกโมะ เซ่ะ ญ๊าม่ะ
ฉันพูดภาษาอังกฤษกับภาษาไทย > Yo hablo inglés y tailandés. : โย อั้บโบล่ะ อิ่งเกล๊ส อี ไต่หลั่นเด๊ส
ยินดีที่ได้รู้จัก > ¡Mucho Gusto! : มูโชะ กุสโต่ะ
------

ทั่วไป


ขอโทษแบบขอรบกวนหน่อย หรือ อะไรนะคะฟังไม่ถนัด > ¡Perdón! : เปรด้น
กรุณา / ได้โปรด > Por favor. : ปอร์ฟ่าโบ้ร์
พูดช้าๆ หน่อยได้ไหม > Más despacio, por favor. : มัส เดสป๊ะซิโอ่ ปอร์ฟ่าโบ้ร์
ฉันไม่เข้าใจ > No entiendo. : โน เอ็นเตี้ยนโด่ะ
ขอบคุณ > ¡Gracias! : กร๊าเซี่ยส
ขอโทษ > ¡Lo siento! : โหล่ะ เซี้ยนโต่ะ
ไม่เป็นไร > De nada. : เด น้าด่ะ
โอเค > ¡Vale! : บ๊าเหล่ะ
ฉันชอบ > Me gusta. : เม กุ๊สต่ะ
ฉันไม่ชอบ > No me gusta. : โน เม กุ๊สต่ะ
ฉันเอาอันนี้ > Me lo llevo. : เม โล เย้โบ่ะ
ฉันไม่เอา ฉันไม่อยากได้ > No lo quiero. : โน โล เกี้ยโร่ะ



------

ซื้อของ

ราคาเท่าไหร่ > ¿Cuánto cuesta? : กว๊านโต่ะ เกว๊สต่ะ 
แพงไป > Es demaciado caro. : เอส เดมะเซี๊ยะโด่ะ ก๊าโร่
ลดลงหน่อยสิคะ > Más barato, por favor. : ม่าส บ่าร๊าโต่ะ ปอร์ ฟาโบร์
------

ถามทาง

ขอโทษค่ะ (แบบจะขอรบกวน) > Perdóname. : เปรด๊อนน่ะเม่ะ
คุณรู้มั้ยคะว่าอะไรอยู่ที่ไหน > ¿Sabe dónde está ---? : ซาเบ่ะ ด๊อนเด เอสต๊ะ ----
(ใช้สำหรับสถานที่ที่มีชื่อเฉพาะ เช่นโรงแรมที่เราพัก ร้านอาหาร หรือสถานที่ที่เราหา
แต่ถ้าเป็นของทั่วๆ ไป เช่นโรงแรมอะไรก็ได้ ห้องน้ำ หรือร้านอาหารอะไรก็ได้ จะใช้
 ¿Sabe dónde hay ---? : ซาเบะ ด๊อนเด อาย ----
ห้องน้ำ > el baño : เอล บ๊าโหย่ะ
ร้านอาหาร > restaurante : เรสเตารั้นเต่ะ
โรงแรม > hotel : โอเตล
พิพิธภัณฑ์ > museo : หมุ่เซ้โอ่ะ
สถานีรถไฟใต้ดิน > estación de metro : เอสตาซียน เด เม๊ะโตร่ะ
ถนน > calle : ก๊าเย่ะ
สนานบิน > aeropuerto : แอโรปุเอ๊รโต่ะ
-----

การขอ

ขออะไรก็พูดคำนั้นแล้วตามว่า por favor. : ปอร์ ฟาโบร์
เช่น ขอน้ำหน่อยค่ะ ก็ Agua, por favor. : อ๊ากว่ะ ปอร์ ฟาโบร์
ถ้าเค้าตอบว่า
Un momento : อุน โมเม้นโต่ะ = ซักครู่
Lo siento : โหล่ะ เซี้ยนโต่ะ = ขอโทษ
No tenemos. : โน เตะเน้โหม่ส  หรือ No tengo >: โน เต้งโก่ะ = เรา/ฉัน ไม่มี 
หรือ No nos quedan. : โน โหน่ส เก๊ดั่น หรือ No me quedan. : โน เม เก๊ดั่น ก็หมายความอย่างเดียวกัน คือ ของหมดแล้ว
เมนู > el menu : เอล เหม่ะนุ่
เบียร์ > la cerveza : หล่ะ เซรเบ๊ส่ะ
พาสปอร์ต > el pasaporte : เอล ปะซะป๊อรเต่ะ  
-----

อวยพร

ขอให้มีการเดินทางที่ดีนะ > ¡Qué tengas buen viaje! : เก่ะ เต๊งกั่ส บุเอวน เบี้ยเห่ะ

(ตัว b กับ v ที่สเปนจะออกเสียง บ หมด แต่ที่ละตินอเมริกาบางครั้งจะออกเสียง บ บ้าง ว บ้าง)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น